Recherche






Recherche multi-critères

Participez à la vie du site

Inscrivez-vous àla Lettre des Bibliothécaires.

Bibliothécaires,partagez vos découvertes.

Clubs de lecture,envoyez vos choix.

Editeurs,valorisez vos livres.

Chez l'éditeur Zellige


Couverture du livre Le drame linguistique marocain

.. Le drame linguistique marocain

Fouad Laraoui

Zellige, Léchelle, France

Sorti le 01/05/2011


Les Maghrébins se trouvent confrontés, dès leur petite enfance, à plusieurs langues : la langue maternelle, d'abord, qui peut être l'arabe dialectal ou une des variantes du tamazight (berbère), ou le français, dans le cas d'enfants de couples mixtes. Il y a ensuite les langues de l'enseignement, dès les premières années du primaire. C'est le plus souvent l'arabe classique/ littéraire, mais ce peut être aussi le français ou même, depuis quelques années, l'anglais. Au gré des réformes et contre-réformes qui s (...)


En savoir plus sur "Le drame linguistique marocain"


Couverture du livre Nos mères, paroles blessées : une autre histoire de harkis

.. Nos mères, paroles blessées : une autre histoire de harkis

Fatima Besnaci-Lancou

Zellige, Léchelle, France

Sorti le 00/00/0000


Après avoir relaté son parcours dans un précédent livre, Fatima Besnaci-Lancou donne aujourd'hui la parole aux «mères», ces femmes de harkis débarquant en terre inconnue après avoir fui une guerre qui leur était souvent étrangère, pour se retrouver Confinées des années durant dans des camps de regroupement. Il a fallu vaincre les réticences, les pudeurs, les peurs, pour qu'elles acceptent de se livrer, creusant au plus profond d'elles-mêmes. Leurs récits portent tous une profonde blessure. Comment en ser (...)


En savoir plus sur "Nos mères, paroles blessées : une autre histoire de harkis"


Copyright : lechoixdesbibliothecaires.com 2006-2012 - Informations légales - Programmation : Olf Software - Accessibilité, CSS et XHTML : Gravelet Multimédia